Краков, Квинсленд: скрытая жемчужина австралийской глубинки с богатым прошлым

Страны и города
Краков, Квинсленд: скрытая жемчужина австралийской глубинки с богатым прошлымКраков, Квинсленд: скрытая жемчужина австралийской глубинки с богатым прошлымКраков, Квинсленд: скрытая жемчужина австралийской глубинки с богатым прошлымКраков, Квинсленд: скрытая жемчужина австралийской глубинки с богатым прошлымКраков, Квинсленд: скрытая жемчужина австралийской глубинки с богатым прошлым

Австралийская глубинка — это страна пустоты. Полупустынные просторы в самом сердце континента занимают более 70% территории Австралии, но живёт здесь всего около 5% населения.


Не все дороги ведут в Краков. На самом деле, добраться до этого городка в сердце глубинки — задача не из лёгких и требует тщательной подготовки.


На полпути пропадает сигнал GPS. Заправок на маршруте нет, поэтому без достаточного запаса топлива вы рискуете застрять посреди ниоткуда.


Но Краков щедро вознаграждает за усилия. После долгого путешествия по ухабистым дорогам перед вами наконец открывается картина скромного, но по-своему обаятельного городка, который, хоть и не похож на польский Краков, всё же обладает особым характером.


Происхождение его названия до сих пор окутано тайной.

Одни говорят, что основатель первого поселения был женат на польке и вдохновлялся борьбой её соотечественников за свободу в XIX веке.


Другие считают, что название связано со звуком ломких сухих веток (англ. crack), которые здесь в изобилии из-за сурового климата.


Так или иначе, несомненно одно — Краков с давних времён привлекал людей с жаждой приключений и стремлением к жизни вне обыденности.


Город возник в самом конце золотой лихорадки 1930-х годов. В расцвете сил здесь проживало около 10 000 человек, а общая добыча золота превысила 20 тонн.


Но удача не вечна — шахта закрылась, и Краков стал городом-призраком.


Население сократилось до 50 человек, центр зарос ржавыми постройками, больше не напоминавшими о прежней суете.


Однако даже среди этих развалин выделяется отель и паб Cracow Hotel and Pub, которым управляют Стюарт и Никки Бёрк вместе с детьми — Брофи и Чилли.


Хотя золотая шахта возобновила работу после долгого забвения, говорить о полном возрождении города пока рано.


Журналисты Euronews отправились в Краков, чтобы узнать, как работает паб посреди австралийской пустыни, и рассказать о людях, решивших вдохнуть новую жизнь в забытое место.


Магнит для искателей приключений

Стюарт Бёрк, владелец паба и отеля в Кракове, — редкий свободолюбец, выбравший своим домом австралийскую глушь.


В молодости он был боксёром, участвовал в представлениях под кличкой «Кид Гоанна», странствуя по городкам глубинки и устраивая бои для местных фермеров и шахтёров.


До него паб принадлежал другой легенде — Фреду Брофи, культовому персонажу австралийского тент-бокса.


Именно во время одного из турне с труппой Брофи Стюарт впервые попал в Краков и встретил здесь свою будущую жену, Никки.


Когда Брофи решил продать паб, супруги без раздумий купили его, чтобы сохранить историю Кракова.


«Прошло 23 года, мы женаты, у нас двое детей, и мы управляем пабом, где познакомились», — говорит Стюарт.


Но жизнь в глуши — не сказка. В Краков нельзя отправить посылку, ближайший магазин — в 3,5 часах езды. В туристический сезон Бёркам приходится проделывать этот путь чуть ли не каждую неделю.


Стюарт не жалуется: «До нас и дороги-то не было — всего-то лет десять назад появилась».


Несмотря на трудности, семья и думать не хочет о переезде. Краков стал их домом, а паб — делом жизни. Никки вспоминает, как с 1938 года это место доказало свою «способность выживать» в любые времена.


«Надо потеряться, чтобы найти Краков»

Стюарт считает, что до Кракова можно добраться двумя путями: «Либо быть очень целеустремлённым, либо очень-очень потеряться!»


Дух приключений и слава последнего города золотой лихорадки привлекают особенную публику.


«К нам приезжают самые разные люди — странники, путешественники, рок-звезды», — говорит он. Стены и потолки паба исписаны автографами — живой архив всех, кто сумел сюда добраться.


Но главное в Кракове — преданность. Местные жители регулярно приходят в паб, а персонал знает их заказы наизусть. Это место, где делятся новостями, сплетнями и жалуются на погоду.


Особой гордостью владельцев является то, что они отказались от игровых автоматов, так называемых pokies, которые наводнили австралийскую глубинку.


Игровая зависимость — одна из серьёзных проблем страны: ежегодно австралийцы проигрывают свыше 25 миллиардов долларов. Но в Кракове решили пойти другим путём — развивать местную идентичность через события и встречи.


Недавно Бёрки начали организовывать слёты краковцев — потомков шахтёров и тех, кто просто чувствует связь с этим местом.


Работа шахты тоже играет свою роль — пусть это и не повлияло на численность населения, но поддерживает местное сообщество.


Краковцы упорно отказываются исчезнуть с карты.


Место с привидениями?

В последние годы у Кракова появилось новое, почти кинематографическое лицо.


Сюда перебрались съёмочные группы независимых хорроров, облюбовавшие заброшенную больницу.


Кэйди Платт — специалист по спецэффектам и гриму, а по совместительству бармен в краковском пабе — оказалась здесь случайно, но живёт уже два года.


«Я девчонка из города. Никогда бы не подумала, что окажусь в таком месте», — говорит она.


Она приехала в Краков искать локации для фильма про зомби-кенгуру. Атмосфера паба оказалась идеальной, и она осталась.


С командой они выкупили старую больницу и сделали из неё штаб. «Тишина Кракова помогает творчеству. Никаких отвлекающих факторов — разве что кенгуру с детёнышем у крыльца», — смеётся она.


Контраст между спокойствием городка и оживлением паба до сих пор удивляет её: «Эти стены полны истории».


Призраки маленького городка

Особое внимание памяти Кракова уделяет Брофи — двадцатилетний сын Бёрков, названный в честь того самого Фреда Брофи.


Вместе с матерью он исследует безымянные могилы в окрестностях и восстанавливает старое кладбище — память о шахтёрах и жителях, чьи имена стёрлись с веков.


Брофи интересуется и трагической историей коренных народов. Он изучает следы резни, устроенной поселенцами в погоне за золотом. «Это неописанная глава истории», — говорит он.


Перед самым отъездом к пабу подъехала машина. Один из местных вышел с коробкой старых газет, найденных на чердаке: «У меня для тебя новые истории», — сказал он Брофи.


Так мы воочию увидели, как паб в глубинке стал хранителем памяти маленького городка и его сложной истории.


«Вот такой он, Краков», — улыбается Стюарт. — «Может, он и не по пути… но однажды попав сюда — уже не можешь не вернуться».

Источник: euronews

Читайте также: Подарок от мира: как использовать день рождения для выгодных путешествий